Yiddish Word of the Week

November 22, 2019

This week’s word describes the speshul snowflake & U.S. Representative from New York’s 14th congressional district who has a Bachelor’s Degree in Economics from the prestigious Boston College and yet has demonstrated that she knows absolutely nothing about economics other than wanting to take money from the hard-working American  middle class and distribute it to her worthless, deadbeat, soy-boy incel, baby-killing feminists & illegal alien constituency.

mesh

Meshuggeneh is generally used as an adjective to describe someone as insane or as a noun to refer to a nutter.

Used in a sentence,  Red Cortez is the meshuggeneh Congresswoman who has the distinction of having chased Amazon out of her district along with the thousands of jobs & millions in revenue it would have generated. 

 

 


Yiddish Word of the Week Returns!

November 15, 2019

yiddish-words

Back in 2011, I wrote what I had imagined was going to be a weekly schtick consisting of popular Yiddish words that had crossed over into English. But things became fakakt and one thing led to another.  I was detoured, unfortunately,  but the idea was always present & firing on at least one mental cylinder.  So henceforth, Yiddish WoW will be published each Friday in succession until I run out of words or I start to kvetch, whichever comes first.

Today’s word is much misunderstood, misused and often misspelled.  It means nothing, zip, nada.

dem-bupkis

As in, The Demonrats don’t have bupkis on President Trump.  They’re wasting taxpayer money to run a farcical impeachment in the desperate hopes of distracting Americans so they won’t elect him president again in 2020. 

 


Yiddish Word of the Week

October 1, 2011

Have you ever noticed that the Yiddish language is full of words that you couldn’t normally get away with in polite society?  For example, you wouldn’t walk around the office speaking in an amplified voice using the word, “fucked” to describe persons or events.  That’s right, Prattle readers, there is an even better word than fuck!

You could get away with the Yiddish equivalent because even if some delicate blossom waggled a finger or raised an eyebrow at you, the fact is, the American workplace has become so terminally politically correct that no one who wanted to keep his job would dare to question usage of a word that did not sound like it was English.  (Wouldn’t wanna offend the foreigners overrunning the country, dont’cha know? )

So the next time you find that you would like to express your opinion in a non-politically correct manner, just use a Yiddish word such as “Fakakt,” \Fa’ cocked’\  which essentially means (in the vernacular, that is) fucked up.  As in, the American economy has been mismanaged and has become so systemically corrupt for the past 50 years that is it 100% irrevocably fakakt.

Learn it. Know it. Use it. Love it. Until next week, goys & gals, practice your Yiddish for a more fun-filled week!